-
1 программа жилищного строительства
Dictionnaire technique russo-italien > программа жилищного строительства
-
2 программа серийного производства
Dictionnaire technique russo-italien > программа серийного производства
-
3 программа
ж.programma m; вчт. programma m, routine f- библиотечная программаобрабатывающая программа, программа обработки (данных) — вчт. programma elaborativo
- введённая в память программа
- программа в видеозаписи
- программа ввода
- программа ввода - вывода
- ведущая программа
- ветвящаяся программа
- вещательная программа
- программа в реальном масштабе времени
- вспомогательная программа
- вторая программа
- программа выборки
- программа вывода
- вызывающая программа
- программа выполнения работ
- выполняемая программа
- программа вычисления
- вычислительная программа
- программа вычислительной машины
- генерирующая программа
- главная программа
- годовая программа
- программа градостроительства
- диагностическая программа
- программа для вычислительной машины
- программа доступа к данным
- программа жилищного строительства
- программа загрузки
- заданная программа
- закодированная программа
- имитирующая программа
- интегрированная программа
- интерпретирующая программа
- исполнительная программа
- программа испытаний
- испытательная программа
- программа исследований
- исходная программа
- программа канала
- канальная программа
- кодированная программа
- кодирующая программа
- компилирующая программа
- компонующая программа
- контролирующая программа
- программа контрольной точки
- программа контроля последовательности
- программа космических исследований
- логическая программа
- машинная программа
- месячная программа
- микромодульная программа
- программа многократного пользования
- моделирующая программа
- программа наблюдений
- программа на машинном языке
- программа на символическом языке
- недельная программа
- независимая программа
- программа обнаружения ошибок
- программа обработки сообщений
- обслуживающая программа
- общая машинная программа
- объектная программа
- оверлейная программа
- окончательная программа
- основная программа
- основная компилирующая программа
- программа отладки
- отладочная программа
- программа оценки характеристик ЭВМ
- первая программа
- перемещаемая программа
- программа повторного пуска
- повторно используемая программа
- подробная программа
- программа пользователя
- предварительная программа
- предполагаемая программа
- программа преобразования данных
- прикладная программа
- приоритетная программа
- проблемная программа
- программа проведения экспериментов
- проверочная программа
- программирующая программа
- производственная программа
- промежуточная программа
- рабочая программа
- программа радиовещания
- резидентная программа
- рекурсивная программа
- самовводящаяся программа
- самовосстанавливающаяся программа
- самозагружаемая программа
- самозапускающаяся программа
- сервисная программа
- программа серийного производства
- системная программа
- программа сортировки
- программа сортировки - слияния
- программа с перекрываемой структурой
- программа с плавающей запятой
- стандартная программа
- программа с фиксированной запятой
- текущая программа
- программа телевидения
- тестовая программа
- транслирующая программа
- программа трассировки
- универсальная программа
- программа уплотнения
- уплотняющая программа
- программа управления
- управляющая программа
- программа учёта
- фоновая программа
- эвристическая программа -
4 программа вечера
ngener. programma della serata -
5 программа
1) ( план) programma м., piano м.2) ( канал) canale ж.3) вчт. programma м.4) ( расписание передач) palinsesto м., programma м.5) ( краткое изложение учебного предмета) programma м.* * *ж. в разн. знач.programma m; canale m ( по телевидению)политическая програ́мма партии — programma politico del partito
програ́мма концерта — programma del concerto
вне програ́ммы — fuori programma
вечерняя програ́мма передач — i programmi della serata
по второй (телевизионной) програ́мме — sul secondo ( canale della tv)
* * *n1) gener. programma2) med. (процедур косметологических, лечебных, СПА-процедур) percorso3) colloq. onda4) econ. piano5) fin. programmazione -
6 план
1) ( программа) piano м., programma м.2) ( краткое изложение) piano м., tesi ж., scaletta ж.3) ( замысел) progetto м.4) ( схема) pianta ж., planimetria ж.5) ( расположение в перспективе) piano м.6) (область, сфера) piano м., sfera ж.7) ( точка зрения) aspetto м., piano м., punto м. di vista* * *м.1) ( чертёж) pianta f, disegnoначертить план — disegnare la pianta, fare il disegno (di qc)
2) ( система мероприятий) piano, obiettivo, programmaучебный план — programma / piano scolastico
выполнить план — eseguire / compiere il piano
3) ( замысел) progetto, pianoстроить планы — far progetti / programmi
4) спец.крупный / передний план — primo piano
задний план — secondo piano; sfondo театр. жив.
на заднем плане — in secondo piano, sullo sfondo
5) ( сфера деятельности) genere di attivitàв теоретическом плане — in sede teorica; dal punto di vista teorico
* * *n1) gener. combinazione, ordito, planimetria, piano, concetto, disegno, mappa (местности), orditura (литературного произведения и т.п.), pianta, progetto, scheletro, scheltro, schema, tracciato2) liter. travamento, travatura3) econ. programma4) fin. calendario, progettazione5) archit. icnografia -
7 производственная программа
adj1) econ. programma d'esercizio, programma di produzione, programma operativo2) fin. politica della produzioneUniversale dizionario russo-italiano > производственная программа
-
8 жизненный
1) ( относящийся к жизни) vitale, di vita, della vita2) ( связанный с жизнью) reale, attuale, legato alla realtà3) ( важный) vitale, importante* * *прил.1) ( относящийся к жизни) vitale, di / della vitaжи́зненная сила — forza vitale; vitalita f
2) (реально значимый, важный) vitale, di vitale importanzaжи́зненная программа — programma di vitale importanza
* * *adjgener. vitale -
9 платформа
1) ( площадка) piattaforma ж., rampa ж., marciapiede м.2) ( вагон) carro м. a sponde basse3) полит. piattaforma ж.* * *ж.1) ( площадка) piattaforma3) ( товарный вагон) carro piatto / scoperto4) перен. полит. piattaforma; programma mизбирательная платфо́рма — programma / piattaforma elettorale
* * *n1) gener. carromatto, panchina, perrone, piattaforma, vagone aperto (вагон)2) eng. ballatoio3) railw. pianale (товарного поезда), scalo, banchina4) build.struct. ponteggio -
10 принять
1) (взять, получить) prendere, accettare2) ( взять в качестве дара) accettare3) (взять в распоряжение, ведение) assumere, accettare4) ( зачислить) ammettere, iscrivere••5) ( посетителей) ricevere6) ( гостей) accogliere, ricevere7) ( воспринять) accogliere, prendereравнодушно принять известие о смерти жены — accogliere con indifferenza la notizia della morte della moglie
••8) (согласиться, отнестись положительно) accettare, accogliere, acconsentire9) ( утвердить) approvare, adottare••10) ( взять для исполнения) prendere, assumere••принять участие — prender parte, partecipare
11) ( приобрести вид) assumere, prendere, adottare••12) (прослушать, записать после приёма) ricevere, captare13) (претерпеть, вынести) patire, prendere14) (выпить, проглотить) prendere, ingoiare15) ( сделать процедуру) prendere, fare16) ( счесть) prendere, ritenere, considerare••17) (подвинуться, отойти) spostarsi, farsi18) (убрать, унести) portare via* * *сов. Вприня́ть подарок — accettare un regalo
приня́ть из рук — accettare dalle mani (di qd)
приня́ть товар — ricevere la merce
2) ( вступить в управление) insediarsi (a, come); prendere possesso di una caricaприня́ть завод — prendere in consegna la fabbrica
приня́ть командование — assumere il comando
3) ( включить в состав) iscrivere vt; affigliare vt; ammettere vt; integrare vtприня́ть в партию — iscrivere al partito
приня́ть на службу — assumere vt
приня́ть в университет — iscriversi all'università
4) (посетителей и т.п.) ricevere vtприня́ть гостей — fare gli onori di casa
приня́ть делегацию — ricevere una delegazione
приня́ть больного — ricevere / ricoverare un malato
радушно приня́ть кого-л. — dare una cordiale accoglienza (a qd); accogliere con cordialità
5) ( воспринять) accogliere vt; sentire vtприня́ть (близко) к сердцу — prendere a cuore
приня́ть на свой счёт — prendere qc sul proprio conto
приня́ть в шутку — prendere in (i)scherzo
6) ( утвердить) approvare vt; adottare vt; votare vt ( при голосовании)приня́ть резолюцию — adottare una risoluzione
приня́ть закон — approvare una legge
приня́ть программу / устав — adottare un programma / uno statuto
приня́ть решение — deliberare vt, decidere vt, prendere una decisione / risoluzione
7) (прослушать, записать) ricevere vt; captare vtприня́ть по радио — ricevere per radio
8) ( религию) convertirsi (a qc)приня́ть католичество — convertirsi al cattolicesimo
9) (какой-л. вид, форму) acquistare vt; assumere vtприня́ть другой вид — acquistare / prendere un altro aspetto
10) ( претерпеть) subire vt, sopportare vtприня́ть позор — subire la vergogna
11) (пищу, лекарство и т.п.) prendere vt; assumere vtприня́ть ванну — prendere / fare un bagno
приня́ть таблетку — prendere / ingerire una pastiglia
12) ( счесть за) prendere perприня́ть за другого — scambiare una persona per un'altra, prendere qd per qd
13) без доп. (подвинуться, уклониться) prendere vtприня́ть вправо / влево — prendere a destra / sinistra
приня́ть сражение — accettare la battaglia
приня́ть вызов — accettare / fronteggiare la sfida
приня́ть меры — adottare provvedimenti / misure
приня́ть в долю — prendere in società
приня́ть во внимание — prendere in considerazione
приня́ть в расчёт — tenere conto di...; considerare che...
приня́ть на веру — dare credito ( alle parole)
приня́ть на себя — addossarsi; prendere su di sé
приня́ть парад — passare in rivista le truppe
приня́ть участие в чём-л. — partecipare / prendere parte a qc
приня́ть к сведению — prendere atto di qc
приня́ть роды, приня́ть ребёнка — raccogliere il parto
•* * *v1) gener. concedere un'udienza, dar ricetto, dare ospitalita (на выставку, в музей какое-л. произведение), offrire ospitalita (на выставку, в музей какое-л. произведение)2) fin. prendere -
11 реализация
1) ( осуществление) realizzazione ж., attuazione ж.2) ( продажа) vendita ж., smercio м.* * *ж.attuazione, realizzazione, effettuazione fреализа́ция проекта — realizzazione d'un progetto
реализа́ция программы — realizzazione / effettuazione di un programma
реализа́ция плана — attuazione di un piano
* * *n1) gener. realizzazione, valorizzazione2) econ. realizzo, vendita, vendita di realizzo (фактическое получение прибыли)3) fin. esecuzione, perfezionamento, realizzabilita -
12 школьный
[škól'nyj] agg.1) scolastico, di (da) scuolaшкольный учитель — maestro, insegnante
2) della scuola -
13 библиотечная программа
вчт. programma di gestione della libreria [di gestione della biblioteca, di biblioteca]Dictionnaire technique russo-italien > библиотечная программа
-
14 программа-библиотекарь
ж. вчт.programma m di gestione della libreria [di gestione della biblioteca, di biblioteca]Dictionnaire technique russo-italien > программа-библиотекарь
-
15 школьный
1) (связанный с пребыванием, обучением в школе) di scuola, scolastico2) ( принадлежащий конкретной школе) della scuola3) ( предназначенный для школы) da scuola, per la scuola, scolastico* * *прил.1) di / da scuola; scolasticoшко́льные товарищи — compagni di scuola
шко́льный учитель — maestro di scuola
шко́льный учебник — libro scolastico
шко́льное строительство — edilizia scolastica
шко́льные годы — anni di scuola
шко́льная программа — programma d'insegnamento scolastico
на шко́льной скамье — sui banchi di scuola
2) ( относящийся к школьнику) di / da scolaroдети шко́льного возраста — ragazzi di / in eta scolare
* * *adjgener. scolastico -
16 телевизионный
[televiziónnyj] agg.televisivo, di (della) televisioneтелевизионный сеть — rete televisiva, network (m.)
телевизионный экран (телеэкран) — teleschermo (m.), piccolo schermo
телевизионная вышка (башня) — torre della TV, ripetitore (m.)
-
17 программа контроля последовательности
вчт. programma di controllo della sequenzaDictionnaire technique russo-italien > программа контроля последовательности
-
18 в данный момент
prepos.gener. (настоящий) correntemente (E' possibile arricchire il programma macchina gestendo in modo dettagliato le caratteristiche della macchina correntemente in uso.), oggi come oggi, oggimai, presentemente -
19 вне
предл.••* * *предл. Р1) ( кого-чего) fuori di2) (чего) (минуя что-л.)3) (чего) (сверх чего-л.) oltre, in più••* * *part.gener. all'esterno di, fuori, al disopra -
20 гвоздь
1) ( стержень) chiodo м.2) ( самое значительное) clou м.* * *1) м. chiodoвколотить / забить гвоздь — conficcare un chiodo
2) ( самое главное) clou фр., piatto forte••гвоздём сидит, гвоздём засело разг. — si è ficcato in testa come un chiodo
* * *ngener. chiavello, chiodo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
programma — pro·gràm·ma s.m. FO 1a. esposizione più o meno particolareggiata, verbale o scritta, di ciò che si vuole o si deve fare, di una linea di condotta da seguire, degli obiettivi cui si mira e dei mezzi con cui si intende raggiungerli: programma di… … Dizionario italiano
programma — {{hw}}{{programma}}{{/hw}}s. m. (pl. i ) 1 Enunciazione verbale o scritta di ciò che è necessario o che ci si propone di fare: il programma della manifestazione | Proposito, progetto: ha fatto un programma per la serata | Trasmissione… … Enciclopedia di italiano
programma — s.m. [dal lat. tardo programma mătis, gr. prógramma matos, der. di prográphō, propr. scrivere prima ] (pl. i ). 1. a. [enunciazione di ciò che si vuole fare, degli obiettivi a cui si mira e sim.: seguire un p. ] ▶◀ piano, schema. ‖ progetto. b.… … Enciclopedia Italiana
Cross della Vallagarina — The race is held in the valley around the city of Rovereto Date Mid January Location Rovereto, Italy … Wikipedia
Modernism — • Etymologically, modernism means an exaggerated love of what is modern, an infatuation for modern ideas Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Modernism Modernism … Catholic encyclopedia
Gino Luzzatto — (* 9. Januar 1878 in Padua; † 16. Juni 1964 in Venedig) war einer der bedeutendsten italienischen Wirtschaftshistoriker. Zunächst als Lehrer in Süditalien tätig, lehrte er an einem Wirtschaftsinstitut in Triest und wechselte 1922 von dort nach… … Deutsch Wikipedia
Giotto di Bondone — Giotto redirects here. For other uses, see Giotto (disambiguation). Giotto Statue representing Giotto, outside the Uffizi Birth name Giotto di Bondone … Wikipedia
prospettare — pro·spet·tà·re v.tr. e intr. (io prospètto) CO 1. v.tr., guardare, fronteggiare un luogo, permettendo all osservatore una vista diretta e complessiva su di esso: il torrione prospetta l intera vallata Sinonimi: fronteggiare. 2. v.tr., fig.,… … Dizionario italiano
trasmissione — {{hw}}{{trasmissione}}{{/hw}}s. f. 1 Trasferimento, passaggio da una persona o da una cosa all altra | Comunicazione: trasmissione di una notizia. 2 Passaggio dei caratteri ereditari o di malattie da un individuo ai discendenti. 3 (fis.)… … Enciclopedia di italiano
Челентано, Адриано — Адриано Челентано Adriano Celentano Адриано Челентано на 65 м Венецианс … Википедия
Amadeo Bordiga — (* 13. Juni 1889 in Resina (Provinz Neapel); † 23. Juli 1970 in Formia) war Gründer und erster Vorsitzender der Kommunistischen Partei Italiens. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Schriften 3 Literatur … Deutsch Wikipedia